لا توجد نتائج مطابقة لـ السلاسل التابعية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي السلاسل التابعية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Una medida de política notable a este respecto es que los aranceles intrarregionales se redujeron a derechos del 0 al 5 por ciento, lo que hizo posible la división de las sofisticadas cadenas de producción de ETN en el interior de la región.
    ومن التدابير المتعلقة بالسياسات الجديرة بالذكر في هذا الصدد تخفيض الرسوم الجمركية داخل المنطقة إلى نسب تراوحت بين صفر و5 في المائة مما أتاح تقسيم سلاسل الإنتاج المتطورة التابعة للشركات عبر الوطنية داخل المنطقة.
  • Las empresas rusas están invirtiendo en el extranjero por diversas razones, entre las cuales las de mayor peso son el fortalecimiento de su posición en el mercado, la ampliación de sus mercados en el exterior, la incorporación de controles a sus cadenas de valor y el acceso a los recursos naturales, incluidos los activos estratégicos, para mejorar su competitividad.
    وتقوم مؤسسات الأعمال الروسية بالاستثمار في الخارج لأسباب شتى. والأسباب الرئيسية من بينها هي تعزيز أوضاعها في السوق، والتوسع في الأسواق الخارجية، ودخلنة السيطرة على سلاسل القيمة التابعة لها، والوصول إلى الموارد الطبيعية، بما في ذلك الأصول الاستراتيجية بغية تحسين القدرة التنافسية.